Всем привет:)
Только начинаю разбираться с salesforce.На курсах дали небольшое задание(проект Call center).Необходимо сделать интернационализацию(Multilanguage).Пока идей никаких(
Help me^)
Всем привет:) Только начинаю разбираться с salesforce.На курсах дали небольшое задание(проект Call center).Необходимо сделать интернационализацию(Multilanguage).Пока идей никаких( Help me^)
Привет. http://salesforce.stackexchange.com/questions/61134/translation-localization-and-internationalization-best-practices
http://resources.docs.salesforce.com/202/7/en-us/sfdc/pdf/salesforce_workbench_cheatsheet.pdf
если на уровне страниц и контроллера тогда используются custom label,если на уровне самого salesforce там есть TranslateWorkBenc.
[quote="Анна"]Всем привет:) Только начинаю разбираться с salesforce.На курсах дали небольшое задание(проект Call center).Необходимо сделать интернационализацию(Multilanguage).Пока идей никаких( Help me^)[/quote] если на уровне страниц и контроллера тогда используются custom label,если на уровне самого salesforce там есть TranslateWorkBenc.
Да, Анна, и будем признательны если ты опишешь здесь результаты своего проекта. Что и как делала.
Во первых будет отличное пособие для других начинающих программистов, ну и будет что обсудить. Возможно результаты понравятся кому из работодателей и будет огромный плюс к будущему трудоустройству
Да, Анна, и будем признательны если ты опишешь здесь результаты своего проекта. Что и как делала. Во первых будет отличное пособие для других начинающих программистов, ну и будет что обсудить. Возможно результаты понравятся кому из работодателей и будет огромный плюс к будущему трудоустройству :D
Увы, Сергей, этого не достаточно
В любом случае придется изучать и задействовать Translation Workbench. Из первого что пришло в голову - те же object & field labels и picklist values тоже надо переводить.
[quote="Sergey Prichepo"]если на уровне страниц и контроллера тогда используются custom label[/quote] Увы, Сергей, этого не достаточно :) В любом случае придется изучать и задействовать Translation Workbench. Из первого что пришло в голову - те же object & field labels и picklist values тоже надо переводить.
Ты хоть бы до конца дочитал мой пост :)
[quote="Dmitry Shnyrev"][quote="Sergey Prichepo"]если на уровне страниц и контроллера тогда используются custom label[/quote] Увы, Сергей, этого не достаточно :) [/quote] Ты хоть бы до конца дочитал мой пост :) :)
если на уровне страниц и контроллера тогда используются custom label,если на уровне самого salesforce там есть TranslateWorkBenc.
Ну так. Вроде 100 раз перечитал - ты взял и разграничил зачем-то. Если я правильно русский понимаю, то если ТАМ то ЭТО, если ТАМ то ЭТО.
[quote="Sergey Prichepo"]если на уровне страниц и контроллера тогда используются custom label,если на уровне самого salesforce там есть TranslateWorkBenc.[/quote] Ну так. Вроде 100 раз перечитал - ты взял и разграничил зачем-то. Если я правильно русский понимаю, то если ТАМ то ЭТО, если ТАМ то ЭТО. :D
Я собственно к чему то это написал.
Не русский мне твой не понравился, а я просто видел уже негативный опыт перевода страниц!
Когда все делалось как ты написал с помощью Custom Label. Все в буквальном смысле - даже имена объеков и полей в custom labels загонялись и даже значения пиклистов. Это был кошмар.
Я собственно к чему то это написал. Не русский мне твой не понравился, а я просто видел уже негативный опыт перевода страниц! Когда все делалось как ты написал с помощью Custom Label. Все в буквальном смысле - даже имена объеков и полей в custom labels загонялись и даже значения пиклистов. Это был кошмар.
Я собственно к чему то это написал.
Не русский мне твой не понравился, а я просто видел уже негативный опыт перевода страниц!
Когда все делалось как ты написал с помощью Custom Label. Все в буквальном смысле - даже имена объеков и полей в custom labels загонялись и даже значения пиклистов. Это был кошмар.
ААА
[quote="Dmitry Shnyrev"]Я собственно к чему то это написал. Не русский мне твой не понравился, а я просто видел уже негативный опыт перевода страниц! Когда все делалось как ты написал с помощью Custom Label. Все в буквальном смысле - даже имена объеков и полей в custom labels загонялись и даже значения пиклистов. Это был кошмар.[/quote] ААА
Спасибо всем большое за ответы,буду ваять:)
Обязательно отпишусь,это еще не последний вопрос)
Спасибо всем большое за ответы,буду ваять:) Обязательно отпишусь,это еще не последний вопрос)